- make
- meik
1. past tense, past participle - made; verb
1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) lage, skape, forme2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) tvinge, få til å3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gjøre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene, innbringe5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være, utgjøre6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) bli7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) gjøre til, utnevne9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gjøre, komme med2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) merke, fabrikat, modell- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up tobygge--------gjøre--------lage--------merke--------nå--------produsere--------rekke--------skape--------utgjøreIsubst. \/meɪk\/1) merke, fabrikat2) arbeid, tilvirkning, form, støpning (om person), stil, typeon the make (om sosial mobilitet) på vei oppover på sjekkerenput the make on (amer.) forsøke å sjekke oppIIverb (made - made) \/meɪk\/1) lage, tilberede, fremstille, produsere, skape, danne• God made womanGud skapte kvinnen2) (om klær e.l.) sy, strikke3) (om noe skriftlig) skrive4) (om seng) re (opp)5) (med adjektiv) gjøre, få til å bli• it makes me happydet gjør meg glad6) gjøre til, utnevne til, utpeke til• they made him their kingde utnevnte ham til konge7) tvinge til, få til, la• he makes me work hardhan tvinger meg til å arbeide hardt• the author made the heroine dieforfatteren lot heltinnen dø8) tjene, tjene inn, innbringe• make a fortunetjene en formue9) bli, være, danne, utgjøre• this makes the tenth timedette er tiende gang• three times three make(s) ninetre ganger tre er ni10) (om beregning eller tolkning) anslå til, tolke som, forstå som• what do we make of this?hvordan skal vi forstå dette?• I make it ten o'clockjeg tror klokken er ti11) fastsette til, bestemme til, sette til, beramme til• we make the price 10 dollarsvi setter prisen til ti dollar12) (om distanse) tilbakelegge, kjøre, gå• we can make 80 km in an hourvi kan tilbakelegge 80 km på en time13) nå (i tide), rekke, komme frem til• Granny made the busbestemor rakk bussen14) (amer., hverdagslig) bli, avansere til• Jones made sergeant in six monthsJones avanserte til sersjant på seks måneder15) (om tidevann) komme inn, sette inn, tilta• the tide is making nowtidevannet kommer inn nå16) (slang) forføre• he's been trying to make Janice for the last three yearshan har prøvd å forføre Janice i tre år nåbe as ... as they make them være så...som man kan få blitt• he is as honest as they make themhan er ærligheten selv• she is as sweet as they make themhun er så søt som hun kan få blittbe made of money (hverdagslig) være laget av pengerbe made up of bestå avhave (got) it made (hverdagslig) være sikret suksessbe made up (nordengelsk) være kjempefornøydmake after (gammeldags) sette etter, følge ettermake against være en ulempe for, tale imot• that makes against your chancesdet minsker sjansene dinemake as if eller make as though late som om, gjøre mine til å ...• he made as if he didn't hear ushan lot som om han ikke hørte oss• he made as if to gohan gjorde mine til å gåmake a speech holde en talemake at løpe mot• she made at the doorhun løp mot dørenangripe, slå etter, hytte til• he made at me with his stickhan hyttet til meg med kjeppen sinmake away stikke, dramake away with stikke av med, forsvinne med• the cashier made away with all the moneykassereren stakk av med alle pengenegjøre ende på, kvitte seg med, rydde av veien, ta livet avmake believe late som• they made believe that they were on a desert islandde lot som om de var på en øde øymake do klare seg, greie seg• you'll have to make do without a cardu får klare deg uten bilmake do and mend klare seg med det man harmake down clothes (hverdagslig) sy om klærmake for søke seg til, dra til, styre mot, begi seg til, gå til, skynde seg til, løpe mot• in the summer people make for the coastom sommeren drar folk ut til kystenoverfalle, angripe, gå løs på• the dog made for mehunden angrep megfremme, bidra til, støtte, lede til• this makes for his advantagedette taler til hans fordelmake good innfri, virkeliggjøre, gjøre alvor av, gjennomføre• make good one's promiseholde\/innfri et løfte• make good one's escapekomme seg unna\/unnslippe(amer.) godtgjøre, erstatte, dekke, gjøre opp for (seg), betale for seg• make good a lossdekke et tap(hverdagslig) lykkes, gjøre det bra, ha hellet med seg, gjøre suksess, gjøre det stort• he went to Canada, where he soon made goodhan dro til Canada, hvor han raskt gjorde suksessmake into (om forandring) gjøre (om) til, forvandle til, omarbeide til• the room was made into a studyrommet ble gjort om til kontormake it lykkes, klare segmake it up (with) forsones (med), bli venner igjen (med), gjøre opp (med)make it with somebody (slang) ligge med noenmake light of bagatellisere, ta lett på, slå bortmake like (amer.) late som• they make like they don't know mede later som om de ikke kjenner megmake off stikke av, rømme• the tourists made off without payingturistene stakk av uten å betalemake or break være eller ikke være, briste eller bære• it is make or break this timedet må briste eller bære denne gangenmake out skrive ut, utstede• make out a chequeskrive ut en sjekktyde, oppfatte, skjelne, se• I can't make out her handwritingjeg klarer ikke å tyde håndskriften hennesforstå, fatte, begripe, forstå seg på, bli klok på• I can't make him outjeg blir ikke klok på hampåstå, hevde, fremstille som, gi seg ut for• he made out that I was therehan hevdet at jeg var derklare seg, lykkes, trives• she made out very wellhun klarte seg svært bramake peace slutte fredmake sail (sjøfart) sette seilmake short of long kort sagtmake someone's day gi noen en fin dag, gi noen en minneverdig dag gjøre noen glad, glede noenmake the most of få mest mulig ut av, utnytte så godt som mulig, dra størst mulig nytte av, gjøre (et) stort nummer (ut) avmake time finne tid, ta seg tidmake time with (amer.) flørte medmake to gjøre tegn til å ...• he made to gohan gjorde tegn til å gåmake towards gå til, føre til, lede til, styre mot, begi seg til, skynde seg til, løpe mot• this road makes towards Parisdenne veien fører til Parismake up utgjøre, danne, skape sette sammen, lage (i stand), sette opp, opprette, skrive• make up a listsette opp en listefinne på, dikte opp, lyve opp• it was all made updet var bare funnet pålage (i stand), tilberede, gjøre ferdig, sette sammen, røre sammen• she made up the dessert from old pieces of cakehun laget desserten av gamle kakebiterpakke inn• make it up into a parcelpakk det inn som en pakkesminke, maskere (teater)• he was made up as a girlhan var sminket som en jentegjøre opp, avslutte• make up the accountfylle ut, komplettere, dekke• he had to make up the deficithan måtte dekke underskuddet selv(amer., universitet) gå om igjen, kontinuere, ta (om) igjen (typografi) brekke om gjøre opp, bli venner igjen• make up a quarrelmake up (for) erstatte, godtgjøre, ta igjen, oppveie• make up for the losserstatte tapetmake up one's mind bestemme segmake up to somebody smiske for noenmake with (slang) komme med, ta frem
English-Norwegian dictionary. 2013.